-->
Iconography
is the subdiscipline of the history of art that seeks to
discern the visual conventions the artist deploys to convey meaning
and the strategies that the interpreter marshals to decode that meaning.
Ultimately this endeavor goes back to the religious art of early
cultures where ascertainment of subject matter in art enjoyed a kinship to the hermeneutics that studies holy texts.
Iconography as it is now understood is of more recent vintage. The
Italian Renaissance generated a series of "recipe books"--such
as the manuals of Vincenzo Cartari (ca. 1520-ca. 1570) and Cesare
Ripa (ca. 1560-before 1625)--specifying the way in which major
themes and ideas were to be represented.i
These compilations were a godsend to artists, and it has not been
difficult for modern scholars to show that they offered the key to
the interpretation of many otherwise puzzling features. In
short these manuals distilled the iconography of representation.
The word iconography is currently used in two senses: (1) the standard way of representing a particular subject--so that we speak of the iconography of the Descent from the Cross or the iconography of the Choice of Hercules; and (2) the modern discipline which considers the whole body of such representations.
The word iconography is currently used in two senses: (1) the standard way of representing a particular subject--so that we speak of the iconography of the Descent from the Cross or the iconography of the Choice of Hercules; and (2) the modern discipline which considers the whole body of such representations.
For scholars who turned to iconography, it was clear that such study was
an essential complement to the formal preoccupations that had
dominated late-nineteenth-century art history. One might almost
say that style + iconography made a whole, and that whole was all of
art history. (Today many would insist that social, economic,
and psychological considerations are also vital.)
During
the seventeenth century classical scholars had used the word
"iconography" in a narrow sense to refer to the
understanding of portraiture, so that "the iconography of
Trajan" would be the product of the collection and analysis of
all extant portraits of that emperor.
In the
mid-nineteenth century, Catholic scholars achieved a fundamental
transformation. This activity belonged to the context of the
Catholic revival with its return to scholastic philosophy and such
great enterprises as the resumption (in 1837) of the Acta
Sanctorum,
the monumental critical publication of the lives of the saints begun
by Belgian Jesuits in the seventeenth century, and
Jacques-Paul Migne's vast sets of the Latin and Greek fathers,
the Patrologia
Latina
(217 vols., 1844-55) and the Patrologia
Graeca
(162 vols., 1857-66). For medieval art the French scholar Adolphe
Napoléon Didron attempted an ambitious synthesis of Christian
Iconography,
first published in French in 1843.ii
This work is arranged not alphabetically or historically, but
hierarchically, beginning with the imagery of divinity itself
(the Trinity) and then descending the ladder of being. (This
plan persisted a hundred years later in Louis Réau's Iconographie
de l'art chrétien.iii)
The greatest examplar of this school of iconography was, however,
Emile Mâle (1862-1954), whose major works may still be profitably
consulted.iv
Most iconographers assume that their remit is primarily to address material from the classical world and from Christianity, especially in relation to the Bible and the lives of the saints. Yet the concept may be fruitfully applied to other civilizations Central to the iconography of Indian religions, for example, are mudra (gestures endowed with specific meanings). the aureole (or glory) and the halo. Other features are the symbolic use of color, as well as letters and syllables from sacred alphabetic scripts. Under the influence of tantra art developed esoteric meanings, accessible only to initiates; this mode is an especially important aspect of Tibetan art.
The discipline can also be applied to secular imagery, as in the symbols of the American republics, such as the Great Seal, the bald eagle, the figure of Uncle Sam, and so forth. In the former Soviet Union the regime insisted on scholars linking art and its symbols to socio-economic reality.While studies of this kind are not fashionable nowadays, they may open vistas that should not be neglected.
-->
In ordinary art-historical usage
symbolism denotes the evocation of something, usually sacred or
conceptual, by adducing a material object, e.g. a lamb for Christ or
an anchor for the idea of hope. Given their conventional status, such
symbols lend themselves to fairly easy decoding, provided that the viewer
is acquainted with the semiotic system employed. Today there exist several dictionaries of symbols, aiding in this task.
Most iconographers assume that their remit is primarily to address material from the classical world and from Christianity, especially in relation to the Bible and the lives of the saints. Yet the concept may be fruitfully applied to other civilizations Central to the iconography of Indian religions, for example, are mudra (gestures endowed with specific meanings). the aureole (or glory) and the halo. Other features are the symbolic use of color, as well as letters and syllables from sacred alphabetic scripts. Under the influence of tantra art developed esoteric meanings, accessible only to initiates; this mode is an especially important aspect of Tibetan art.
The discipline can also be applied to secular imagery, as in the symbols of the American republics, such as the Great Seal, the bald eagle, the figure of Uncle Sam, and so forth. In the former Soviet Union the regime insisted on scholars linking art and its symbols to socio-economic reality.While studies of this kind are not fashionable nowadays, they may open vistas that should not be neglected.
A few words need to be said about symbolism and semiotics.
In the nineteenth century,
however, a new concept of symbolism--Symbolism with a capital S-- emerged in which the associations
are broader, being suggestive rather than precise. Things in the
real world do indeed point to something else. Yet what that
something else is one cannot be certain. It might be a host of
things--or nothing definite. Symbolism therefore came to stand for
fluidity, slippage, indeterminacy, and uncertainty. In this context,
peripheral perceptions could become central and vice versa. While this concept of Symbolism is important for the study of nineteenth-century literature and art, it is not relevant to the purposes of this chapter
Semiotics is the discipline that studies the use of signs across the entire spectrum of human behavior, including gestures and language. Modern semiotics derives from two major thinkers, the Swiss Ferdinand de Saussure (1857-1913) and the American Charles Saunders Peirce (1839-1914). Saussure's theories, which focus on the relation between the signified and the signifier, derive from the study of language and are applicable to visual phenomena only in a general way. Peirce was more concerned with things seen.
Semiotics embraces many modes of communication, ranging from simple systems like Morse code to the complex genres of theater and opera. This breadth of scope lends the approach its appeal. By the same token, however, it has proven less useful in the analysis of the visual arts than at one time had appeared to be the case.
Semiotics is the discipline that studies the use of signs across the entire spectrum of human behavior, including gestures and language. Modern semiotics derives from two major thinkers, the Swiss Ferdinand de Saussure (1857-1913) and the American Charles Saunders Peirce (1839-1914). Saussure's theories, which focus on the relation between the signified and the signifier, derive from the study of language and are applicable to visual phenomena only in a general way. Peirce was more concerned with things seen.
Semiotics embraces many modes of communication, ranging from simple systems like Morse code to the complex genres of theater and opera. This breadth of scope lends the approach its appeal. By the same token, however, it has proven less useful in the analysis of the visual arts than at one time had appeared to be the case.
When all is said and done, our best path to understanding the field of iconography is the work of two major figures, Aby Warburg and Erwin Panofsky.
Hamburg
and Aby Warburg.
With Didron and other nineteenth-century scholars, serious information gathering had been the keynote. After
the turn of the century these problems began to be engaged on a more
profound level. There was a new awareness that meaning entered more pervasively
into art works.
The insights of comparative religion were integrated into the study of images by two scholars working at Hamburg, Ernst Cassirer and Aby Warburg. Cassirer (1875-1945), who was a philosopher, knew that the problem of form and content was a major concern of contemporary philosophy; in grappling with problems of logic, thought must needs address the possibilities of meaning. Investigating how we say things means investigating what we say. These concerns joined with a revival of the Hegelian idea of the interaction of the arts.
The insights of comparative religion were integrated into the study of images by two scholars working at Hamburg, Ernst Cassirer and Aby Warburg. Cassirer (1875-1945), who was a philosopher, knew that the problem of form and content was a major concern of contemporary philosophy; in grappling with problems of logic, thought must needs address the possibilities of meaning. Investigating how we say things means investigating what we say. These concerns joined with a revival of the Hegelian idea of the interaction of the arts.
More than a century has passed since Aby Warburg (1866-1929) submitted his doctoral dissertation at the University of Strasbourg, but he remains topical. In their introduction to the handbook of essays commissioned to accompany the New York Museum of Modern Art exhibition, "High and Low," Kirk Varnedoe and Adam Gopnik commend Warburg's project as the harbinger of a larger vista of art history. This new conception would take advantage of Warburg's capacity to trace symbols as they migrate "from social place to place, from antique sarcophagi to Renaissance portraits to modern advertisements."v Ironically, one of the earlier "defects" of Warburg's method, that it places modest craft products on the same level as masterpieces, while in masterpieces themselves he tends to emphasize what he called "secondary substance," now turns into a strength. An interactive model of the democracy of images becomes possible.
Most
scholars know Warburg from the many publications of the Institute he
founded and from the circle of scholars who extended his work, and
fought to preserve his memory. Behind the Warburg Institute he
founded in Hamburg and which continues in London lies a
person.vi
Aby
Warburg's decision to depart from his Hamburg family tradition of banking to become a private scholar is well known. Reputedly, in
addition to a modest income, he required of his brothers only that
they agree to purchase for him all the books he might require, a
stipulation that quickly amounted to a tidy sum. Anyone who has
fallen victim to the bookbuying mania knows how time-consuming this
can become, not only in the immediate present--the act of
purchase--but in terms of the countless "promissory notes"
issued to absorb the gist of the texts that have been bought. Perhaps the very
weight of tasks awaiting him contributed to Warburg's periodic bouts
of mental illness.
Private
income or no, Warburg recognized the need to meet the highest
standards of the German university system of his day. Following the advice of one of his teachers, August
Schmarsow, the young Warburg settled for a time in Florence to hone his skills through immersion in the world of Renaissance
masterpieces. At first engaged in stylistic studies of the artists
of the early quattrocento, he shifted his attention to its second
half of sthe century, in the person of the beguiling Sandro Botticelli.
As
noted in an earlier chapter, Botticelli is one of those artists, like
Vermeer and El Greco, who had been neglected earlier, but were
revived in the nineteenth century. Although the documentary material
for his life had been presented by Crowe and Cavalcasselle in 1864,
it was not until Walter Pater's rapturous essay of 1870 that the real Botticelli vogue began. The cause was taken up by John Ruskin, and then
by the pre-Raphaelites. It was not long before the aesthetic
expatriates of Florence-—many of them, like Pater (and Botticelli
himself), homosexual-—took up the cult.
Evidently, Warburg, who was not homosexual, recoiled from this "aesthetic" interpretation of
the Florentine master. Disregarding the religious paintings he turned
his attention to the two great works of classical inspiration: the
Birth of Venus and the Primavera. They were the subject of his
doctoral dissertation, presented in 1891 and published two years
later.vii
(This gem appeared after Wölfflin's first publications, but before
those of Riegl and Wickhoff became known; Warburg is nonetheless a
younger member of this pathfinding company.)
To the
standard problem of the uses of classical antiquity, which varied
from one epoch to the next, Warburg added a personal concern with a
visual motif: the theme of agitated motion conveyed by swirling
drapery and long locks of hair. Though it stemmed from classical antiquity, this "dynamogram" (as he
was later to term it) came
increasingly to the fore as the fifteenth century advanced.
Moving
with remarkable deftness from literary sources to images and back
again, Warburg posited that the preoccupation with movement
in relation to classical themes had been staked out, so to speak, by
the writer and philologist Angelo Poliziano (1454-1494). Like
Botticelli, this fellow Florentine was also homosexual (Warburg did not know this or if he did, chose to ignore it). In
his poetry Poliziano purloined the theme of the birth of Venus from the Homeric Hymn to Aphrodite, garnishing it with motifs drawn
from Ovid, Claudian, and other ancient Latin writers. The parallels
are so strong that one must conclude that, either directly or
indirectly, Poliziano served as the adviser for these two Botticelli masterworks. In addition to establishing this fundamental
point, Warburg further contextualized the paintings by
linking them to the premature death of Simonetta Vespucci, Giuliano de' Medici's beloved.
In the
conclusion to his dissertation, Warburg modestly disavowed making any contribution to the understanding of the "primary substance"
of Botticelli's art. His dissertation offered a first sketch,
however, of his later method of studying the symptomatology of
cultural motifs. In terms of art historical methodology such
"symptoms" have an intermediate status between pure
iconography and pure style. We may not be able to assign a specific meaning to
the dynamogram that invests Botticelli's nymphs, but it is not a
personal or school trait either. Later, Warburg came to view these
motifs collectively as the social memory of humankind, showing human
evolution from a primitive fascination with numinous phenomena (which
he had occasion to observe on his visit to the Pueblo Indians of
Arizona) towards the refinement of the symbol and of abstract
thought.
In due course, Warburg took note of the role of astrology
in the image-making of the Renaissance. The learned work of Franz
Boll in particular had advanced knowledge of the subject, and in Boll
Warburg found the key to the interpretation of the early Renaissance
frescoes of the Palazzo Schifanoia in Ferrara.viii
Fitting this knowledge into the framework of liberal history reshaped
by evolutionary Darwinism that constituted his personal philosophy proved
difficult. He tended to equate such themes with primitive
survivals--and even with the demons he was fighting in his own mind.
After 1500 Italian art ostensibly overcame astrology in its glorious
flight to the High Renaissance. As Janet Cox-Rearick has recently
shown, however, this was not so, for Medici art of the later sixteenth century
remained strongly astrological.ix More generally, it was left to Warburg's successors Fritz Saxl and Frances Yates to
fill in the gaps in his picture of astrology and art.
Warburg
never seems to have felt the drive that Wölfflin and Riegl had
experienced to show the art work as responding to a single vision. Rather he tended to split
it up into individual motifs, the better to show the relation to
other spheres of life. For Warburg the art work is a kind of
transformer through which various currents flow.
In his
concentration on particular observations, Warburg belongs to the
micro-art-historical trend noted in the previous chapter. Yet he experienced a longing for
something more. Both fragmentary and synthetic (the latter at least in
aspiration), Warburg's method seemed to open a path leading to a
universal understanding of human visual culture, yet this result has
not been attained. Why not? Perhaps Warburg's model was too closely tailored to the
Renaissance and to the classical element within it. In all likelihood, this
limitation was inevitable, given the classical bias of the German
"gymnasium" system in which Warburg and his associates had
been trained. Today the Warburg Institute of London devotes itself
to the history of the classical tradition.
The
Heritage of Iconography.
The
contribution of the Hamburg scholars and their allies was to fuse the
narrow classical concept of iconography with the broader Christian
one, using the insights of comparative religion as well. Using
similar premises others have studied Buddhist and pre-Columbian
iconography. Because of its history, the discipline of iconography
has tended to be closely linked with religion. Yet other
scholars have studied secular iconography. Percy Ernst Schramm
devoted most of his life to the examination of tokens of state
power: regalia, ruler images, coronation rites and their
representation. Democratic states have engendered their own symbols. So too for such domestic accoutrements as still
lifes, for they have an iconography stemming in part from the vanitas tradition
and the idea of the five senses.
Erwin
Panofsky.
The
preeminent representative of twentieth-century art history is Erwin
Panofsky (1892-1968).x
With excessive modesty, Panofsky described himself in later years as
an eclectic. Rather, he was a master synthesizer, integrating the interests
of the Wölfflin-Viennese group, a flair for connoisseurship,
Warburg's quest for meaning, and a Burckhardtian appetite for
cultural history. Equally at home in medieval and Renaissance
studies, he contributed an astonishing range of work: essays on the
theoretical foundations of art history, studies of particular
iconographic themes (such as Danaë and Arcadia), assessments of
periods (German Romanesque sculpture, early Netherlandish painting),
tracing of the history of particular artistic problems (perspective,
proportion, funerary sculpture), monographic studies (Dürer,
Titian), and delineations of aspects of the history of art history.xi
He commanded a dazzling erudition derived from wide reading in seven
languages. Coming to the United States in mid-life, he nonetheless
forged a supple, English style that gives his writings a
corruscating brilliance, a personal stamp found in no other art
historian.
Panofsky
grew up in comfort in a well-to-do Jewish family of Berlin, where he
attended the Joachimsthalsches Gymnasium, a leading classical
preparatory school staffed by dedicated scholars. He early
revealed himself an intellectual prodigy, with a great range of
interests and a phenomenal memory. Reputedly, at the age of sixteen he
learned Dante's Divine
Comedy by heart
in Italian.
Originally
intending to become a lawyer, Panofsky was converted to art history
by attending the brilliant lectures of the medievalist Wilhelm Vöge at the
University of Freiburg im Breisgau.xii
Later he studied in Berlin with Adolph Goldschmidt, another
distinguished medievalist. His first studies on Albrecht Dürer
bridged the Middle Ages and the Renaissance, and in later life he
tended to specialize more in the latter era (in part because, as he
said, other scholars at Princeton had "staked out" the
Middle Ages and he did not want to seem too much to encroach on their
turf). Significantly, his greatest single work, the magisterial
Early
Netherlandish Painting
stands at the boundary of the two great epochs of Western culture.xiii
In one
of Panofsky's earliest papers (1915) he dared to cross swords with no
less a paladin than Heinrich Wölfflin, then at the height of his
powers.xiv
The twenty-three year old tyro had heard a lecture given by the
senior scholar before the Prussian Academy of Sciences in Berlin, in
which Wölfflin set forth the basic ideas of his magnum opus, the Kunstgeschichtliche
Grundbegriffe.
Panofsky took exception to the concept of modes of seeing, holding
that this emphasis needed to be supplemented by a sense of
expressiveness and by the idea that changes in the appearance of
works of art are part of the spiritual evolution of mankind. Turning
to another art-historical colossus, Panofsky grappled with Riegl's
idea of the Kunstwollen, which he sought to make less volitional and
more objective.
Many of
the young German's tyro papers are theoretical and abstract, giving
the impression that he pursued theory for its own sake. In the
overall balance of Panofsky's oeuvre, however, theoretical pursuits
are a means to an end: he sought to put his ideas in order the better
to interpret art works. In this quest, as Jan Bialostocki remarks,
"[he] succeeded in creating a system which is perhaps the most
coherent art-historical method put together in our times."xv
In practice, however, he felt free to depart from the system, and
discouraged efforts by some of his followers to convert it into a
mere recipe for churning out scholarship.
Panofsky
had originally intended to be a private scholar, but the inflation
rampant in Germany in the early 1920s drained away his family's money, forcing him to take a job. Fortunately, he found a teaching
post at the new University of Hamburg. There he came into fruitful
contact with the philosopher Ernst Cassirer, his colleague at the
university, and with Aby Warburg and his circle.xvi Sharing a common Kantian background, Panofsky and Cassirer hit it off immediately. From Cassirer Panofsky borrowed the
talismanic (if not altogether clear) concept of "symbolic form."
His relations with Warburg were more complex; in addition to the
riches of the library, perhaps the most important lesson he learned
from that volcanic genius was the importance of emotion in art and in
cultural expression generally.
During
the 1920s Panofsky continued his theory-laden writing, encouraged by
the theoretical ferment of contemporary art history, itself an
academic counterpart to the political ferment of the Weimar years in
Germany. Probably the outstanding product of this period is his
long article "Die Perspective als symbolische Form"
(1927).xvii
The use of the expression "symbolic form" signals Cassierer's influence. The underlying premise of this paper is
that the perspective introduced by Italian artists at the beginning
of the fifteenth century was not simply a "natural"
scientific discovery, waiting to be introduced so that it could carry
all before it. The perspective of Renaissance paintings is but one
of a number of ways of ordering depicted elements on a
two-dimensional surface. Panofsky pointed out that the surface
of the eye is curved, not flat, and that the normal human being sees
with two
eyes. Thus Western perspective does not correspond
exactly to the way the eye sees. Other cultures have used other
systems. In this line of argument Panofsky affirmed a trend towards
the interpretation of "natural" systems as culturally
determined. A well-known parallel at the time was the
critique of musical tonality advanced by the twelve-tone
composers, who held that historically there had been many "musics,"
including non-Western systems that did not honor our diachronic
system of tonality. However, Panofsky and most of his
associates shrank from drawing the ultimate conclusion that Western
civilization was but one of many. Their Enlightenment
convictions stood in the way of this final relativism. In their
defense it may be said that, given their training, it was right to
pursue the tradition in which they were working for it offered a fertile field for discovery.
From
his base at Hamburg, Panofsky essayed teaching visits to the United
States, beginning in September 1931. Under the auspices of the
Institute of Fine Arts of New York University (soon to become the
premier center of art history in America), he gave lectures in the
basement of the Metropolitan Museum of Art. It was to the museum's
Studies
that he consigned his first American publication, "Classical
Mythology in Mediaeval Art"; in this paper the Warburgian
preoccupation with the afterlife of paganism made its entry into the
world of American scholarship.xviii
Panofsky noted a key separation: classical themes were expressed
through medieval form, while classical forms were used to interpret
medieval themes. Only in the Italian Renaissance were classical
forms and classical themes convincingly fused. This perception, which future
research was to refine, formed the basis for his subsequent
distinction between medieval renascences and the
Renaissance.xix
When,
in 1933, Hitler's Nuremberg laws required the dismissal of all Jewish
officials and professors in Germany, Panofsky was able to assume a position at the Princeton Institute for Advanced Study, a
research facility that had been originally founded for Albert
Einstein and other scientists; now its mission also included the
humanities. He quickly became fond of his new home with its
comprehensive libraries, generous areas of green landscaping, and
tranquil atmosphere; looking back on the experience he remarked that
he had been "expelled into
paradise." On familiar terms with the distinguished scientists in
residence, Panofsky also arranged over the years to bring foreign
scholars to Princeton for limited stays. In this way he created a
kind of clan of like-minded friends and disciples who spread his
ideas and methods throughout the Western world. During the 1930s he
was also able to help refugees to escape from the Hitler tyranny to a
haven in America. Apart from these activities, at Princeton Panofsky
was able to devote himself mainly to research, though he gave a
number of lecture series at New York University, Harvard, and
elsewhere. He did not improvise at the platform; his superb lectures
were almost always written out, and thus lent themselves readily to
subsequent publication.
In
1939, on the eve of the war in Europe, Panofsky published his Studies
in Iconology,
which is mainly concerned with a series of problems in Renaissance
art.xx
In the introductory, theoretical chapter he outlined a system of
levels of art-historical interpretation, modifying an earlier scheme
he had advanced in a 1931 lecture at Kiel.xxi
Although the term iconology appears in the title of the book, it played a limited role in the text. The word iconology had been used
by Warburg, but he employed it essentially as a synonym for
"iconography."xxii
The
final version of the system appeared in Panofsky's collection of
representative essays, Meaning
in the Visual Arts
(1955).xxiii His model assumes three levels of interpretation, beginning with the
most basic types of identification and ultimately rising to a vision of
totality. Panofsky starts by defining iconography as "that
branch of the history of art which concerns itself with the subject
matter or meaning of works of art, as opposed to their form."
For the purposes of exposition he subscribed, though only
provisionally, to the truism that art history consists of two
elements only--subject matter + form--to the exclusion of other factor, such as socioeconomic or psychological determinants.
In Panofsky's view, the meaning of meaning is a complex affair. He illustrates this complexity with the charming, though now somewhat quaint instance of a gentleman raising his hat. The first level of meaning is the straightforward one: the observer notes that a man coming towards him is raising his headpiece. This is "factual meaning," which is "apprehended by simply identifying certain visible forms with certain objects known ... from practical experience." Registering this perception, the observer experiences a certain reaction to it--is the hat tipper in a good or bad humor?--yielding another aspect of meaning, termed "expressional." Closely linked as they are, factual and expressional meaning "constitute the class of primary or natural meanings." Further reflection, however, leads the observer to conclude that the gesture, a residue of medieval chivalry, is a unit feature of the etiquette of modern Western society--as distinct from other cultures where it may be unknown. This further meaning, a new level, is termed "secondary or conventional." Finally, the gestural event of the hat raising communicates something of the personality of the doer in the broad sense of a twentieth-century person, with all the conditioning and cultural assumptions that that status brings with it. This ultimate level is called "intrinsic meaning or content." Transferring these observations to a Renaissance painting of The Last Supper one might begin by observing certain configurations of line and color, and then advance to note that the painting shows thirteen men seated around a table. These asseverations, reflecting factual and expressional meaning, constitute the first level of interpretation. Then, based on one's comparative knowledge of Christian imagery, the viewer could go on to to identify the scene as an instance of the theme of the Last Supper. This is the level of secondary or conventional subject matter. Finally, we approach the work by "ascertaining those underlying principles which reveal the basic attitude of a nation, a period, a class, a religious or philosophical persuasion." This last is the level of intrinsic meaning or content. If the second level had taken us into the realm of iconography, the final one enlarges the purview to that of iconology.xxiv
In Panofsky's view, the meaning of meaning is a complex affair. He illustrates this complexity with the charming, though now somewhat quaint instance of a gentleman raising his hat. The first level of meaning is the straightforward one: the observer notes that a man coming towards him is raising his headpiece. This is "factual meaning," which is "apprehended by simply identifying certain visible forms with certain objects known ... from practical experience." Registering this perception, the observer experiences a certain reaction to it--is the hat tipper in a good or bad humor?--yielding another aspect of meaning, termed "expressional." Closely linked as they are, factual and expressional meaning "constitute the class of primary or natural meanings." Further reflection, however, leads the observer to conclude that the gesture, a residue of medieval chivalry, is a unit feature of the etiquette of modern Western society--as distinct from other cultures where it may be unknown. This further meaning, a new level, is termed "secondary or conventional." Finally, the gestural event of the hat raising communicates something of the personality of the doer in the broad sense of a twentieth-century person, with all the conditioning and cultural assumptions that that status brings with it. This ultimate level is called "intrinsic meaning or content." Transferring these observations to a Renaissance painting of The Last Supper one might begin by observing certain configurations of line and color, and then advance to note that the painting shows thirteen men seated around a table. These asseverations, reflecting factual and expressional meaning, constitute the first level of interpretation. Then, based on one's comparative knowledge of Christian imagery, the viewer could go on to to identify the scene as an instance of the theme of the Last Supper. This is the level of secondary or conventional subject matter. Finally, we approach the work by "ascertaining those underlying principles which reveal the basic attitude of a nation, a period, a class, a religious or philosophical persuasion." This last is the level of intrinsic meaning or content. If the second level had taken us into the realm of iconography, the final one enlarges the purview to that of iconology.xxiv
Panofsky
had issued a formidable challenge to those who would follow in his
footsteps. A huge fund of knowledge was required; and at its
core lay disciplines (Greek and Latin, for example) that American
education tends to neglect. Concededly, the
method works best with learned works the meaning of which had been
obscured by the passage of time. It offers little that is helpful for, say, the
interpretation of contemporary abstract works.
Panofsky's system is not without parallels. On the
one hand, the German scholar had predecessors in medieval scriptural
hermeneutics. The pioneer in this field, the Alexandrian church
father Origen (ca. 185-ca. 254), distinguished three senses of
interpretation: literal, moral, and allegorical. The approach of
building on a foundation of that which is more evident, the literal
sense, and moving to higher levels is the same. On the other hand,
with his attention to the interpreting observer, Panofsky looks
forward to "reception aesthetics," a current trend in
literary study that stresses the role of the reader (and when
transferred to art history, the role of the viewer). In the first
monograph on Panofsky in English, Michael Ann Holly has explored
affinities with semiotics.xxv
Indisputably, works of art are signs, and Panofsky's sophisticated
system, with its three levels of interpretation, shows some (distant)
similarity to those so influentially set forth by Ferdinand de
Saussure and Charles Saunders Peirce.
These
comparisons help us to understand the nature of Panofsky's system
of analysis. In the end, however, his endeavor is best taken on its
own terms and not "modernized"--even though this effort
might help to shield him from the barrage of criticism to which he
has been subjected as the greatest exponent of "traditional"
art history.
Criticism
of Panofsky.
Conditioned
by the general climate of relativism enveloping the last years of the
twentieth century, some younger art historians concluded that
Panofsky was overconfident of his powers of historical
reconstruction. The spirit of the age is not so unified or easily
recuperable as his deft account of the third level (iconology proper)
assumes--in fact some deny that it is even possible to attain such knowledge. Then there is the
issue of reconstructing the artist's intention. In the wake of the
purported "death of the author," intention has become
suspect.xxvi
If the cultural artifact is ultimately not the product of a single
mind, then the project of locating the meaning of such a work in the
mind of the executant is a mistaken one. Or the creator may have had
an intention, but it may not be possible for us to recover it with
any certainty. Moreover, even if we admit that, for some works at least,
an objective reconstruction of the meaning can be formulated that
corresponds to the artist's intention, what about the meanings
attributed to the work by later observers? Panofsky sometimes
reviews these interpretations, only to reject them when they conflict
with his understanding of the original meaning.
Some
practitioners of the so-called New Art History, swayed by
Deconstruction and multiculturalism, charge Panofsky with an elitist
exaltation of art works, so that he makes them into transcendental
objects. The newer, ostensibly more "democratic" view
holds that we need instead to look upon them simply as products of
human labor which are not intrinsically different from other
artifacts.
Related
to this elite status accorded the art work is Panofsky's derivation
of the content of art works from texts of theology or philosophy. In
his book on Gothic
Architecture and Scholasticism
he proposes a perfect accord between the methodology of scholastic
disputation and the articulation of Gothic church interiors.xxvii
However, some of the architectural principles that he attributes to
this partnership can be traced back to Early Christian times, long before the rise of
scholasticism. Taken as a whole the argument has a
circular quality, for Panofsky selects
points of similarity and then makes the philosophy and the
architecture fit. Examined carefully, this book turns out to be a misfire, what Panofsky himself castigated elsewhere as the "boa constructor" at work. In view of
this circularity of reasoning, the claim that literary evidence can serve to verify the correctness of artistic interpretation and thus
assure its objectivity fails--at least in this instance.xxviii
In another medievalist contribution, his of Abbot Suger and the invention of Gothic architecture,
Panofsky attributes Suger's pioneering role to his knowledge of the
writings of Dionysius the Areopagite, to whom legend ascribed the foundation of the abbey of Saint-Denis.xxix
In a sharp critique of this claim, the English art historian Peter Kidson has
observed that Suger's writings never mention Dionysius.xxx
Of course it is still possible that he was acquainted with these
ideas, but it is no longer certain. Moreover, if the Dionysian
influence were established it would be an example of historical
discordance,
since Dionysius lived 600 years before Suger.
One of
the conceptual innovations of Panofsky that had seemed most secure
has also come under attack: his idea of "disguised symbolism."
He developed this concept in studying early Netherlandish art--those
works of an almost magical realism produced in the Low Countries
during the fifteenth century. Disguised symbolism has the following
rationale. In the early fifteenth century, painting moved inexorably
towards rendering real space, so that medieval symbolic thinking, if
it was to retain a place in art, had to accommodate itself to the
laws of the new realism. In order to preserve the practice of
conveying meaning through symbols, these had to take the form of real
objects coexisting with figures in real space. In this way a dog is
both a real animal and a symbol of fidelity.
The dog
occurs in the Arnolfini portrait, a small but potent panel painting
by Jan van Eyck in the National Gallery in London. In a much cited
article of 1934--in which he introduced the concept of disguised
symbolism--Panofsky interpreted this painting, which is actually a
double portrait of the merchant Giovanni Arnolfini and his consort Jeanne Cenami
in a room, as an attestation of the marriage of the couple.xxxi
Panofsky confirmed the earlier surmise that the panel represented a
marriage, and subsequently the title Arnolfini
Wedding
has been generally accepted. Marshaling an array of learned
references from classical antiquity and canon law, Panofsky drew the
reader's attention to some seemingly minor details. For example,
even though brilliant light streams from the open window, the
chandelier bears one lighted candle. A candle figured in wedding
processions, and could also be used to mark the fixing of a contract,
which is what a marriage is, among other things. Then the tiny
sculpture of St. Margaret carved onto the armrest of the chair
represented a saint noted for her protection of women in childbirth.
To return to the feature already mentioned, the little dog at
Jeanne's feet stands for fides,
both in the sense of fidelity to the marriage contract and the
couple's later faithfulness to each other. The way in which these
symbols are "smuggled in" is part of an ingenious strategy
on the part of Jan van Eyck and his colleagues to retain the
enrichment of the symbolic dimension, a procedure that had come to
fruition in the non-mimetic art of the Middle Ages, and carry it
forward into the new era of naturalism. In this fashion the painters
found a way to eat their cake and have it too. The subtle way in
which the symbols are introduced as everyday items, which we might
well expect to find in a private room of the period, enhances the
attractiveness of the painting, for their meaning does not obtrude
aggressively, but only gradually discloses itself to us.
Such an
intepretation is seductive and certainly possible-- but is it true?
After Panofsky's death, a number of revisionist scholars began to
question his interpretation of the Arnolfini
Wedding
and, by implication, the whole theory of disguised symbolism. In a
spirited attack Jan-Baptist Bedaux applied Occam's razor to
Panofsky's subtelties.xxxii
He sought to demonstrate that all the gestures and objects that
Panofsky interpreted as being introduced in order to enhance the
symbolic weightiness of the painting can be explained as part of the
marriage act itself. In other words, the painting is simply a
realistic depiction of fifteenth-century marriage customs in which
all the representations find their explanation in real life.
Harshly, Bedaux concludes that "Panofsky's theory gives carte
blanche
to the building of iconological castles in Spain." Bedaux's gambit has been succeeded by others in a similar vein. In a striking
example of the social approach, Linda Seidel employs the painting to
explore further aspects of social and gender relations in Europe at
the time.xxxiii
Lacking any strong Marxian content, the new approaches may
nonetheless be termed materialistic in contrast to Panofsky's
spiritualistic interpretation; they seek to anchor the painting in
actual life, with its settled economic and social patterns. One may
question whether it is so starkly a matter of either-or. In the view
of the present writer much of the substance of Panofsky's original
insights has survived, with some of the observations of later
scholars offering useful supplements.
Why have these attacks
proliferated a generation after Panofsky's death? Some of the
new writing seems to reflect simple revisionism--a kind of Oedipal
desire to prove one's mettle by slaying the art-historical father. Some who are inclined to social history and "historical
materialism" regard Panofsky's interpretations
are too "idealist" and uplifting. Some are also
uneasy about his facility in solving iconographical puzzles--they
prefer ambiguity. More broadly, the concept of humanism, which
Panofsky and his associates wore as a proud badge, has become suspect
as the projection of bourgeois complacency into the past. Yet
Panofsky, steeped in languages and old texts, was as aware as anyone
of the dangers of anachronism. Sometimes, perhaps, he played to
the expectations of his audiences who were the art-loving
bourgeoisie--yet what else could they be?
Despite
his dazzling competence in a vast range of subjects from ancient
Egypt through the eighteenth century, Panofsky seems to have
disregarded modern art almost completely. To his credit, however, he
usually remained circumspect, refraining from attacking that which he
did not appreciate. He made a few curious exceptions, as when he
extravagantly compared (privately) Modigliani with Michelangelo.
Initiating a series of letters in the monthly Art
News
(April-September 1961), Panofsky disclosed his lack of connectedness
with the contemporary avant-garde scene-- --"I find it
increasingly hard to keep up with contemporary art"-- though not
necessarily hostility to it. In the ensuing exchange Barnett Newman,
nettled by Panofsky's questioning of the title of one of his abstract
paintings, mordantly reproved the art historian, far more than the
occasion warranted.xxxiv
Panofsky's
1936 essay "Style and Medium in the Motion Picture,"
written to mark the refounding of the Film Library of the Museum of
Modern Art, New York, and often reprinted, sometimes figures as
evidence of response to twentieth-century visual culture.xxxv
Rather, this is the exception to the rule, for the dominance of the
narrative principle in movies of the first half of the twentieth
century offers fare for the iconologist in a way that abstract art
does not. In fact, film scholars have shown that the works of D.W.
Griffiths' and other pioneers are saturated with images derived from
the academic history paintings of the previous century.xxxvi
While
this assumption must remain speculative, Panofsky's indifference,
perhaps aversion to modern art may reflect his reaction to the Expressionism and Dada of the 1920s, which one might associate with
an irrational climate that opened the way for the Nazi triumph.
The
lack of response to modern art may have worked synergetically with a
further quality: a lack of interest in the dynamics of artistic
change. To be sure, he did distinguish the renascences of the Middle
Ages from the full-fledged Renaissance that came to fruition in Italy
after 1300. Yet as approached by Panofsky, the objects from the
Middle Ages, the Renaissance, and the Baroque have much in common.
They share a learned quality, with complex meanings that can only be
deciphered by mobilizing textual sources. This feature almost
suggests that they dwell in a timeless realm of humanism, cordoned
off from change and decay. In addition, Panofsky was almost totally
indifferent to non-Western cultures, including those of the great
civilizations of China, Japan, and India. For those who hold that
Eurocentrism represents a limitation, he will be found wanting.
Finally,
Panofsky's bravura literary style has found detractors as well as
admirers. The detractors point out that he was too found of
antitheses, of presenting things in terms of contrast with something
else. He also tended to digress, sometimes, it seems, simply to show
off his erudition.
Each
reader must make up his or her mind about whether these criticisms are valid. They
need to be balanced by a renewed appreciation of Panofsky's positive
achievement. He wrote about works that we feel instinctively are
important when we behold them, but remain uncertain as to why.
Panofsky gives reasons, and in many instances they have stood the
test of time. Rightly, he recognized that an overall methodology was
needed. Soaring over everything else is the pleasure we receive from
seeing a first-class mind tackle difficult and important subjects.
Conclusion.
Different
as they are, the themes discussed in this chapter share a common
sense of purpose that transcended national boundaries. Residing for
some years in Italy, Warburg founded an institute that attained its
greatest influence after its transfer to London. The
internationalization of Central European art history by Panofsky,
Gombrich, and their peers provided enrichment through a deeper
concern with subject matter and, in Ernst Gombrich's case, a more
up-to-date interaction with the field of perceptual psychology.
Conceived
in these ways, the discipline was both broad and deep. By
mid-century the various elements of this tradition had united to form
an accepted common discourse, the "normal science" of art
history in Europe and North America.
During
the 1960s, however, new entrants to the field became increasingly
uncomfortable with the state of the discipline. Art history was
concerned, almost exclusively it seemed, with high-culture objects
produced by the European tradition, with modern art being largely
excluded. The distinct art traditions of Asia, Africa, Oceania, and
the Americas counted for little. Moreover, the traditional concept
of art, as an archive of revered cultural icons, no longer seemed
adequate. Newcomers sought a less Olympian approach that would
connect art with life and with social change. Research that
incorporates these interests will figure in succeeding chapters of
this book.
i
Jean Seznec, The
Survival of the Pagan Gods: The Mythological Tradition and Its Place
in Renaissance Humanism and Art,
trans. by Barbara F. Sessions, New York: Bollingen, 1953.
ii
See the English translation by E. J. Millington, Christian
Iconography: The History of Christian Art in the Middle Ages,
completed with additions and appendices by Margaret Stokes, 2 vols.,
London, 1851 (reprinted New York: Unger, 1965).
iii
Louis Réau, Iconographie
de l'art chrétien,
6 vols., Paris: Presses Universitaires de France, 1955-59. However,
the standard reference work for Christian iconography is now
Engelbert Kirschbaum, ed., Lexikon
der christlichen Ikonographie,
8 vols., Freiburg: Herder, 1968-76.
iv
See the annotated English-language versions, edited by Harry Bober:
Religious
Art in France,
Princeton: Princeton University Press, 1978- .
v
Kirk Varnedoe and Adam Gopnik, eds., Modern
Art and Popular Culture: Readings in High & Low,
New York: Harry N. Abrams, 1990, p. 16.
vi
Ernst Hans Gombrich, Aby
Warburg: An Intellectual Biography,
London: The Warburg Institute, 1970. For an English-language version of Warburg's corpus of writings, see Aby Warburg, The Renewal of Pagan Antiquity, translated by David Britt, Los Angeles: Getty Research Institute, 1999. See also Dieter Wuttke, ed.,
Aby
Warburg: Ausgewählte Schriften und Würdigung,
2nd ed., Baden-Baden: Koerner, 1980; and Horst Bredekamp, Michael
Diers, and Charlotte Schoell-Glass, eds., Aby
Warburg: Akten des internationalen Symposions Hamburg 1990,
Weinheim: VCH Verlagsgesellschaft, 1991. For the scholar's formative years, see Bernd Roeck, Florence 1900: The Quest for Arcadia, New Haven: Yale University Press, 2009. For the family, see Ron
Chernow, The
Warburgs: The Twentieth-Century Odyssey of a Remarkable Jewish
Family,
New York: Random House, 1993.
vii
Aby Warburg, Sandro
Botticelli's 'Geburt der Venus' und 'Frühling': Eine Untersuchung
über de Vorstellungen von der Antike in der italienischen
Frührenaissance,
Hamburg; Leopold Voss, 1893; the text was reprinted in his
Gesammelte
Schriften,
2 vols., Leipzig: Teubner, 1932; and in Wuttke, ed., Aby
Warburg). English-language version in The Renewal of Pagan Antiquity, pp. 89-156,
viii
An English version (trans. by Peter Worstman) of this text appears
as "Italian Art and International Astrology in the Palazzo
Schifanoia in Ferrara," in Gert Schiff, ed., German
Essays on Art History,
New York: Continuum, 1988, pp. 234-54.
ix
Janet Cox-Rearick, Dynasty
and Destiny in Medici Art: Pontormo, Leo X, and the Two Cosimos,
Princeton: Princeton University Press, 1984.
x
Panofsky has not yet received a full biography. Two book-length
accounts concentrate on theoretical aspects of this work, neglecting
his working life as an art historian: Renate Heidt, Erwin
Panofsky: Kunsttheorie und Einzelwerk,
Cologne: Böhlau Verlag, 1977; and Michael Ann Holly, Panofsky
and the Foundations of Art History,
Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1984. There are also essay
collections: Jacques Bonnet, ed., Erwin
Panofsky,
Paris: Centre Georges Pompidou, 1983; Bruno Reudenbach, ed., Erwin
Panofsky: Beiträge des Symposions Hamburg 1992,
Berlin: Akademie Verlag, 1994; and Irving Lavin, ed. Meaning in the Visual Arts: Views from the Outside: A Centennial Commemoration of Erwin Panofsky (1892-1968), Princeton: Princeton University Press, 1995.
Of the
personal accounts that appeared after his death, perhaps the two
most valuable are Jan Bialostocki, "Erwin Panofsky (1892-1968),
Thinker, Historian, Human Being," Simiolus,
4 (1970), 68-89; and William S. Hekscher, "Erwin Panofsky: A
Curriculum Vitae," Record
of the Art Museum, Princeton University,
28 (1969), 5-21.
xi
See the bibliography of Panofsky's writings in Erwin Panofsky,
Aufsätze
su Grundfragen der Kunstwissenschaft,
ed. Hariolf Oberer and Egon Verheyen, 2nd ed., Berlin: Verlag Bruno
Hessling, 1974, pp. 1-17. This volume reprints the most important
theoretical papers from Panofsky's German period.
xii
See Panofsky's fond recollections of his teacher in the "Vorwort"
to Wilhelm Vöge, Bildhauer
des Mittelalters: Gesammelte Studien von Wilhelm Vöge,
Berlin: Gebr. Mann, 1958, pp. ix-xxxii. See also Kathryn Brush, The Shaping of Art History: Wilhelm Vöge, Adolph Goldschidt and the Study of Medieval Art, Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
xiii
Erwin Panofsky, Early
Netherlandish Painting, Its Origins and Character,
Cambridge: Harvard University Press, 1953.
xiv
Erwin Panofsky, "Das Problem des Stils in der bildenden Kunst,"
Zeitschrift
für Ästhetik und Allgemeine Kunstwissenschaft,
37 (1915), 460-67.
xv
Jan Bialostocki, "Erwin Panofsky," p. 71.
xvi
On the triumvirate Warburg-Cassirer-Panofsky, see Martin
Jesinghausen-Lauster, Die
Suche nach der symbolischen Form: Der Kreis um die
kulturwissenschaftliche Bibliothek Warburg,
Baden-Baden: Koerner, 1985; and Silvia Ferretti, Cassirer,
Panofsky, and Warburg: Symbol, Art, and History,
trans. by Richard Pierce, New Haven: Yale University Press, 1989.
xvii
See now the English version: Erwin Panofsky, Perspective
as Symbolic Form,
trans. by Christopher S. Wood, New York: Zone Books, 1991.
xviii
Erwin Panofsky (with Fritz Saxl), "Classical Mythology in
Mediaeval Art," Metropololitan
Museum Studies,
4 (1933), 228-80.
xx
Studies
in Iconology: Humanistic Themes in the Art of the Renaissance,
New York: Oxford University Press, 1939.
xxi
For the successive strata of the scheme, and its possible origin in
an insight of Karl Mannheim, see Joan Hart, "Erwin Panofsky and
Karl Mannheim: A Dialogue on Interpretation," Critical
Inquiry
19 (1993), 534-66.
xxii
Peter Schmidt [and Dieter Wuttke], Aby
Warburg und die Ikonologie,
Bamberg: Stefan Wendel Verlag, 1989.
xxiii
Erwin Panofsky, "Iconography and Iconology: An Introduction to
the Study of Renaissance Art," in his Meaning
in the Visual Arts,
Garden City, N.Y.: Doubleday (Anchor Books), 1955, pp. 26-54.
xxiv
For iconology, see Jan Bialostocki, "Iconography and
Iconology," Encyclopedia
of World Art,
7 (1963), cols. 769-85; and Ekkehard Kaemmerling, ed., Ikonographie
und Ikonologie: Theorien, Entwicklung, Probleme
(Bildende Kunst als Zeichensystem, 1), Cologne: Dumont, 1979. As
used by Panofsky, the term has Hegelian overtones, of which he may
not have been fully aware. In his later years, however, he grew
more uncertain of the concept of iconology, and seldom used the
expression.
xxvi
This suspicion stems from the iconoclastic writings of Roland
Barthes and Michel Foucault; for a survey of changing approaches to
intention, see Annabelle Patterson, "Intention," in Frank
Lentricchia and Thomas McLaughlin, Critical
Terms for Literary Study,
Chicago: University of Chicago Press, 1990, pp. 135-46. Panofsky's
ideas about the matter, which are not easy to pin down, are
discussed in David Summers, "Intentions in the History of Art,"
New
Literary History,
17 (1986), 305-21, and comment by Steven Z. Levine (pp. 323-31) and
reply by Summers (333-49).
xxviii
The parallel between medieval thought and architecture has been
taken up from a different point of view in Charles M. Radding and
William W. Clark, Medieval
Architecture, Medieval Learning: Builders and Masters in the Age of
Romanesque and Gothic,
New Haven: Yale University Press, 1992.
xxixErwin
Panofsky, Abbot
Suger on the Abbey Church of St.-Denis and Its Art Treasures,
Princeton: Princeton University Press, 1946 (new ed. by Gerda
Panofsky-Soergel, 1979).
xxx
Peter Kidson, "Panofsky, Suger and St. Denis," Journal
of the Warburg and Courtauld Institutes,
50 (1987), 1-17. For a different view, see Conrad Rudolf, Artistic
Change at St-Denis: Abbot Suger's Program and the Early
Twelfth-Century Controversy Over Art,
Princeton: Princeton University Press, 1990.
xxxii
Jan Baptist Bedaux, "The Reality of Symbols: The Question of
Disguised Symbolism in Jan van Eyck's Arnolfini
Portrait,
Simiolus,
16 (1986), 6-28; reprinted in Bedaux, The Reality of Symbols, Maarsen: Gary Schwartz, 1990, pp. 21-65
xxxiii
Linda Seidel, "'Jan van Eyck's Arnolfini Portrait': Business as
Usual?" Critical
Inquiry,
16 (1989), 55-86. A different, less documentary approach is taken
by Craig Harbison, "Sexuality and Social Standing in Jan van
Eyck's Arnolfini Double Portrait," Renaissance
Quarterly,
43 (1990), 249-91.
xxxiv
On this episode, see Beat Wyss, "Ein Druckfehler," in
Reudenbach, ed., Erwin
Panofsky,
pp. 191-200. On Panofsky and modern art, see Regine Prange, "Die
erzwungene Unmittelbarkeit: Panofsky und der Expressionismus,"
Idea,
10 (1991), 221-54.
xxxv
The first printed version of the essay ("Style and Medium in
the Moving Pictures") appeared in Transition,
26 (1937), 121-33. See Renate Prange, "Stil und Medium:
Panofsky 'On Movies'," in Reudenbach, ed., Erwin
Panofsky,
172-90.
xxxvi
In addition, one should note that films have appealed to individuals
situated at all points of the political compass; Hitler and Stalin,
not noted for their support of modern art, loved the movies.
APPENDIX: THE UNITED STATES AND ÉMIGRÉ SCHOLARS
The migration of scholars for political reasons is a fascinating topic in comparative intellectual history. During the late eighth and ninth centuries, English and Irish scholars, menaced by the Viking invasions, found shelter at the continental courts of Charlemagne and his successors. In the aftermath of the Reformation, French Huguenot savants found it prudent to resettle in Switzerland, Germany, and Holland. Even today, intellectuals continue to leave third-world countries, (as their criticisms of the regime all too often leads to dangerous retaliation), to take up academic posts in Western nations.
In art history a shift of this kind occurred in the 1920s and 1930s because of totalitarianism. A first indication was the departure of scholars from the Soviet Union in the early years of the Bolshevik regime. Thus - to name only two distinguished figures - André Grabar went to France, while Michael Rostovtsev settled in the United States.
During the interwar period the most important current of this kind was from Central Europe to North America occasioned by the establishment of National Socialism in Germany in January 1933. This “Transatlantic Migration” involved scholars in many fields. A much smaller number went to Great Britain, Australia, Mexico and other countries where there were fewer jobs. 1 The migrating scholars faced formidable obstacles: xenophobia, antisemitism, and the Depression.
Some émigrés crossed cultural barriers more easily than others. For example, Martin Weinberger had been to school in England and spoke the English language perfectly; while Edgar Wind had previously had practice in teaching in America. Others found the challenge as middle-aged adults of learning to speak in a foreign tongue daunting. But most persevered.
Some disciplines to which the émigrés belonged, such as philosophy and romance philology, were well developed in America. Others, such as social psychology, were less so, and thus invited strengthening . As a rule scholars were able to make the greatest impact in fields that had already achieved some maturity but had not reached their full growth.
The responses of the refugees towards their new environment varied. At one extreme, some threw themselves completely into Americanization, so much so that they downplayed their own strengths. Consequently, they were able to offer little that was new. At the other extreme stood those who remained aloof from the American intellectual community, preferring the society of their fellow refugees. Emigration didn’t “take” for these figures, and many of them returned to Europe after the war.
It was those who occupied the middle ground who were most successful. Determined to retain their own insights and methods, while making sufficient compromise with America, they were able to both communicate and interact. 2 Erwin Panofsky seems to have excelled in this last group, and accordingly his influence was considerable. Finally, there were differences in the personnel pools available: many art historians immigrated, but relatively few mainstream historians. 3 The impact felt in the latter field was accordingly ore modest.
Art history was not unknown in the United States prior to the Transatlantic Migration. The American artist and inventor Samuel F. B. Morse (1791-1872) had occasionally lectured on the history of art in New York. An 1826 set of lectures that has been preserved dealt with the affinity of painting with the other fine arts, especially literature, as a way of interesting the audience. 4 Influenced by John Ruskin, the Boston Brahmin Charles Eliot Norton (1827-1908) offered lively lectures on the fine arts at Harvard University. 5 However, these were individual efforts: institutional commitment was needed if a firm tradition was to be established. In 1883 Allan Marquand founded the Department of Art and Archaeology at Princeton. 6 Yet art history did not begin to show genuine originality in America until the early years of the twentieth century. 7 Such Ivy League scholars as Harvard’s Arthur Kingsley Porter (1883-1933) and Princeton’s Charles Rufus Morey (1877-1955) produced distinguished bodies of academic work. Philanthropically (and possibly more importantly), they had begun to train a younger generation. 8 Such leadership sent a strong message to would-be critics. Simply, that the refugee art historians did not fall on stony ground. The art-historical refugee contingent, numbering ultimately more than 400 individuals, was a particularly impressive one. 9 Unfortunately, not all could secure academic posts.
The availability of so many distinguished European scholars (generally dismissed on racial grounds though a few were political opponents of the regime) coincided with the decision of Walter W. S. Cook (1888-1962) to form a new graduate department of art history at New York University. “Hitler is my best friend,” Cook remarked, “he shakes the tree and I collect the apples.” Panofsky, who had settled in Princeton, cooperated to assist many émigré scholars. Cook’s clout attracted such brilliant minds as Walter Friedlaender, Richard Krautheimer, and Karl Lehmann to his Institute of Fine Arts (IFA), located in the Paul Warburg mansion at 17 East 80th Street near The Metropolitan Museum of Art. 10
The 1930s contingent had a few exceptional precursors - namely Gisela Marie Augusta Richter (1882-1972). Of German parentage, though educated mainly in England, Gisela was one of the first women to breach the gender barrier at The Metropolitan Museum of Art in New York. 11 In 1925 she rose to become curator of the Greek and Roman Department. Although Richter never held a regular teaching position, she exercised considerable influence through her standard monographs on Greek archaic sculpture, ancient portraiture, and furniture. Also active in the museum field, Wilhelm (William) R. Valentiner became director first of the Detroit Institute of Arts and then of the North Carolina Museum of Art. 12
The massive migration in art history had broad effects. The first was institutional. Central European scholars introduced art history to many institutions, especially in the Midwest and Far West, where it was hitherto unknown. A parallel development occurred with the “creative” migration: Walter Gropius took charge of architectural instruction at Harvard, while Josef Albers made a decisive imprint on art education at the proto-countercultural Black Mountain College in North Carolina. More and more the Bauhaus, dissolved in Germany, loomed as a model for efforts to teach all the arts of design under a single roof, integrating them with the modern aesthetic. The Bauhaus model helped to determine today’s standard association, sometimes tense and uneasy, between practicing artists and art historians in the art departments of most American universities.
What changes were made, as a result of this massive transfer of human capital, to the aims and methods of art history itself? Prior to the migration, medieval art and Spanish had enjoyed privileged status; afterwards, less so. Such fields as mannerism and the baroque, which had been almost completely neglected on these shores, sprang vigorously to life. Italy emerged as by far the most favored country for art-historical research, in keeping with a longstanding predilection in the cultivated strata of Central Europe.
Despite the Bauhaus influence in the teaching of creative art, European art historians shared the disdain of their American colleagues for modern art; to all intents and purposes, the field was left to autodidacts. Standing apart from the mainstream of academia, it was the “little magazines” of the avant-garde, such as the Partisan Review (influential in left politics in the 1930s, and in promoting modern literature) and View (best known for introducing Surrealism to the American public), that were the vehicles for the discovery of advanced modernist painting.
An exception to academic aversion to modernism was the Italian Lionello Venturi, who had refused to sign Mussolini’s loyalty oath; he conducted his research on impressionism and Cézanne during his initial years of exile in France before he came to the United States. Venturi’s History of Art Criticism, first published in 1936, was really in large measure a history of art history, and still remains a useful outline. Although John Rewald, a major scholar in nineteenth-century art history working in America was German, he was educated in France. These two figures then are exceptions that prove the rule - an intentional neglect of modern art.
The newcomers’ approach to methodology showed subtle but significant differences. Gradually emphasis shifted from cataloging and dating to more complex issues of interpretation. As a rule the émigrés had a much more solid classical training than their American counterparts, comprising eight years of study of Latin and seven of Greek. Most spoke German as their first languages and had acquired French and Italian. They were thus better equipped to read the original documents in which works of art were discussed in their own time and subsequently through the centuries. With these skills went an understanding of the inherent historicity of art writing. Thus, an art course given by an émigré would typically begin not with the objects, but with an account of the progress of research, showing how different generations had responded to the works in different ways. Finally, a key practical innovation in teaching was the use of two lantern projectors - instead of one, which was the custom with American art historians - so that the comparative method was always implicit in the juxtaposition and contrast of two images placed before the student. All these developments helped to enrich the subject and to set new, higher standards of accomplishment for the graduate students fortunate enough to benefit from this training.
Unfortunately, these German-born scholars of genius could not perform the miracle of transferring the rich academic humus of the gymnasium in which they themselves had been formed to the new setting and, try as they might, few of their American disciples were able to come up to the measure of their distinguished preceptors.
The impress of this art-historical immigration, reinforced by a few scholars who arrived after World War II, was to be of major significance until about 1975. Then structuralism, semiotics, and deconstruction began to dislodge the Central European paradigm from center stage.
Ernst Hans Josef Gombrich.
This account of the Transatlantic Migration in art history concludes with a scholar who does not quite fit the mold. In fact Sir Ernst Gombrich taught at a number of American universities - including Cornell from 1971 to 1977 - but he is mainly identified with London and the Warburg Institute in that city. While the precincts of the Institute are somewhat austere and generally attract only scholars, so that one could easily cloister oneself there, Gombrich made it a point to reach out to audiences at many levels. His avuncular, witty, and articulate manner became widely known.
Ernst Hans Josef Gombrich was born in Vienna in 1909 to a middle-class Jewish family. His father was a lawyer and his mother a piano teacher. Gombrich’s parents adhered to a humanistic culture centered on the writings of Goethe. In art this meant, above all, a reverence for the great masters of the Italian Renaissance and for classical antiquity. These attachments the schoolboy readily absorbed. At the same time he was aware that the increasing popularity of expressionism was calling older verities into question. This sense of an immanent, perhaps epochal change in art-historical orientation was, he has recorded, what most drew him to major in the field at the University of Vienna. 13
In his studies in art history at the University he was confronted with a choice between two teachers, Josef Strzygowski and Julius von Schlosser. Strzygowski, who today would gain points as a multiculturalist, rejected classical art and Eurocentrism, emphasizing the creative influence of inner Asia. Gombrich attended his lectures and rejected him as a demagogue, so that he gravitated to Schlosser instead, a choice that proved decisive. As for Schlosser, his retiring personality restricted his pupils to a small number, but so solid was the formation he received that the young Gombrich felt that he had made the right choice. The older scholar emphasized the critical study of sources, the direct examination of objects in the museum, and specific historical problems, such as the history of ornament. 14
For one semester in 1932 Gombrich traveled to Berlin to attend a special series of lectures by Heinrich Wölfflin, which he found disappointingly simplistic. Much more gripping were the rather technical presentations of the Gestalt psychologist Wolfgang Köhler. This encounter stimulated Gombrich’s interest in psychology. A little later he learned much from the tutelage of the psychoanalyst-cum-art historian Ernst Kris at Vienna’s Kunsthistorisches Museum. 15 Interestingly, he was not so much impressed by Kris’s devotion to Sigmund Freud (about whom Gombrich has remained critical) as in his interest in academic psychology, and the way it can cast light on physiognomics, caricature, and perception. Here, as he has acknowledged, the key influence was Kurt Bühler, holder of the chair in psychology at the University of Vienna and author of monographs on speech and what would now be termed semiotics. 16
Somewhat in this vein Gombrich chose to write his dissertation on Giulio Romano, whose mannerist effects in architecture and painting at the Palazzo del Te at Mantua he found disturbing but oddly captivating. This choice is perhaps partly rooted in his puzzlement with regard to certain developments in modern art, which he analogized with the Italian master’s work. Like many of the Transatlantic Migrators, Gombrich remained cool to the more advanced aspects of modern art, seeing them as somehow entangled with the spirit of irrationalism that had ravaged Central Europe in his youth. At any event he rejected the then-fashionable interpretation of mannerism as a tortured by-product of tension and angst. Similarly (though much interested in classical music), he felt no attraction to the twelve-tone precepts of Arnold Schönberg. A positive influence, subsequently reinforced in London, was the philosopher of science, Karl Popper. According to Gombrich, Popper’s 1935 book Die Logik der Forschung “established the priority of the scientific hypothesis over the recording of sense data.” 17
As conditions in Austria deteriorated, Gombrich was fortunate in the fact that Kris found him a job (in 1936) at the Warburg Institute, which had just moved to London from its original home in Hamburg. (Since Aby Warburg had died in 1929, Gombrich, who was later to write a fine book on him, never met him.) This move decisively altered his destiny through two encounters: first, with the Warburg Institute under its gifted director, Fritz Saxl; and secondly, with the English language, of which he became a master. Most of the émigrés managed to write at least passable English, but two, Gombrich and Panofsky, excelled in their adopted tongue. Their linguistic feats were very different. Panofsky had a gift for acrobatic displays of irony and wordplay, salted with prodigious amounts of erudition. These verbal pyrotechnics were so brilliant that they sometimes distracted from the point that the scholar was making.
By contrast Gombrich’s talent lay in clarity of exposition - so that the reader is carried along almost effortlessly by the perfect choice of words, and the mellifluous sequence of ideas. Yet let me make a personal observation. This agreeable effect sometimes lulls one into accepting a conclusion that on reflection one does not share. Gombrich’s expository powers realize his commitment to the ideals of the eighteenth-century Enlightenment with its focus on the Common Reader. His seeking of the center in this way means that the reader often does concur, but perhaps not as often as the writer might have hoped.
Gombrich’s skills were honed by his accepting several jobs in England that involved teaching at a rather basic level. These successes (and an earlier children’s book on world history that he had written in Vienna) induced the Phaidon Press to commission The Story of Art. First published in 1950 and many times reprinted and enlarged, this book offered a genial text that served to introduce many on both sides of the Atlantic to the subject.
At the same time he continued to frequent the Warburg Institute, where his closest associates were the learned Otto Kurz, his old friend from Vienna, and Frances Yates, who almost single-handedly revived knowledge of the hermetic tradition. In 1959 Gombrich became the Institute’s director, serving also as Professor of the History of the Classical Tradition. At the same time he used his position to enlarge his interdisciplinary interests in the natural sciences. In the field of perception he avidly absorbed new discoveries in the physiology and functioning of the eye. He also cemented his alliance with his philosophical mentor, Sir Karl Popper, then teaching at the London School of Economics. In addition to their commitment to scientific method, Popper and Gombrich shared an aversion to Hegel, whom they blamed for laying the foundations for totalitarianism, in both its Nazi and Marxist versions. Later, however, Gombrich’s attitude to the philosopher was to mellow, leading him to accept the Hegel Prize of the city of Stuttgart in 1977. 18
The pivotal event in Gombrich’s scholarly life occurred in his forty-sixth year. In 1956 he traveled to Washington, D.C., to give the Mellon Lectures, the most prestigious in the field. The result was the 1960 book Art and Illusion, which combined grace and accessibility, with erudition and innovation, making him for a time the hottest art historian going. This period was one in which art history had considerable appeal for the general public - witness the tremendous success of The Voices of Silence by André Malraux - that seems to have faded. Of course Gombrich has retained the esteem of art history professionals in a way that Malraux has not. If the research program that seems implicit in Art and Illusion, namely visual perception as the key to progress, failed completely to convince, Gombrich’s reputation as the “thinking art historian” has held. A revealing tribute came from a critic, Norman Bryson, who remarked in 1983, “The gap between philosophy and art history is now so wide that in practical terms it is filled almost by a single work; Gombrich’s Art and Illusion.” 19 While this claim of uniqueness is overstated, Art and Illusion remains a milestone in the development of art history.
Ranging with great panache over wide provinces of the ancient Mediterranean and Western Europe, these lectures seek to explain the changing appearance of works of art. 20 Indeed, perhaps the most challenging question Gombrich poses is “Why does art have a history?” That is to say, why is it that different periods have represented nature differently? Though simple to pose, this problem’s solution is by no means ready to hand. In order to address the issue more closely, Gombrich adopts the psychological concept of the “mental set” as a way of addressing the distinction between nature as an object of perception and nature as an object of representation. Of course, vision as such is a biological given, a physiological substrate which must always be factored in as the parameter-giving force - hence Gombrich’s interest in laboratory experiments concerning human perception. On this biological foundation are imposed ways of seeing. But here a dilemma appears. Are these ways of seeing simply modes of inflecting a basically unitary process (universalism) or are they something that differs fundamentally from culture to culture (culturism)? Strong arguments ca be marshaled for either assumption. Without solving this problem, Gombrich helpfully suggests that our expectations of what we will see play an important role; we see what we have been conditioned to see. In keeping with this premise Gombrich strongly denies that there can be such a thing as the “innocent eye,” a straightforward way of seeing, uncontaminated by preconceptions. Rather, “(a)ll culture and all communication depend on the interplay between expectation and observation.” In addition to perceiving products of our own culture with the mental set that has been given us, we are capable of adjusting our mental set so as to perceive a highly stylized medieval work, such as the Bayeux Tapestry, in terms of the mental set of the era that produced it.
In any event once we realize the need to adjust our mental set to accommodate works with different strategies of representation the need for periodization in art history becomes evident. A madonna by Cimabue requires one approach, a madonna by Raphael another, and a madonna by Tiepolo yet a third. We normally call the ruling conventions that characterize these works period style - in these instances Italo-Byzantine, Renaissance, and Baroque.
Many who have approached this problem have done so from the point of view of the observer, the “consumer” as it were of the art work. Gombrich of course does this as well, in his concept of the “beholder’s share.” However, he also addresses the question in terms of the producer - as did Wölfflin - bringing in the idea of a constant interplay between making and matching. Thus the artist makes marks on the surface, then he or she checks the marks - or “matches” them against the motif. This leads to a modification of the marks, a new making, and this in turn requires a new matching - and so forth. Put differently, there is a close relation between schema and correction. Successful negotiation of this process requires attention to the nature of the medium, so that in Constable’s landscapes, for example, the ability of oil paint to hold colors is crucial.
It is evident that Gombrich has tackled a task of enormous proportions. It is the invitation to the artist extended, so to speak, by Renaissance illusionism “to paint everything.” 21 Grandiose as this ambition of embracing the perceived world is, one must ask: is it all? What about symbolic contents that are not clearly coded in what we see? And what about the inherent interest of patterns, whether they are found in nature or not? The focus of Gombrich’s investigation accords well - some would say all too well - with his positive valorization of the Renaissance and of Greek art and his dismissal of medieval art (“pictographs”) and much modern art.
Historians of science speak of internalist and externalist accounts. The former treats a discipline as problems which are solved, leading to new problems and so forth. The externalist approach emphasizes societal and personal factors.
With his dislike of holistic, Hegelian interpretations, Gombrich approaches the problem of why art has a history in terms of a unilinear internalism. This means that in his narrative the only significant factor is the variable of illusion. This monism contrasts, for example, with Vasari’s “market basket” of qualities, including disegno, invenzione, and grazia. Gombrich’s internalist singlemindedness leaves out effects that reflect the demands of society as seen through such content-driven elements as iconography, symbolic portraiture, and the like. Although elsewhere Gombrich tackles the symbolism of the Renaissance, in Art and Illusion he does not treat this fundamental theme. Another way of approaching the matter would be to say that medieval “pictographs” are poor in details but rich in intensive significance (the play of analogies through symbolic association).
Recognizing the need for a complementary approach, Gombrich sought to deal massively with the “rest of art history” in his 1979 book on ornament, The Sense of Order, but these observations remain a foreign body with respect to the theory that made him famous. One is compelled to say that after his great breakthrough at the end of the fifties and its concretization in Art and Illusion in 1960 he largely consolidated his observations, but without carrying the underlying theory further. 22
Many scholars have taken exception to this or that aspect of Gombrich’s theory. The semiotician Norman Bryson, mentioned above, has attempted a comprehensive critique. In Vision and Painting Bryson posits that Gombrich’s concept of the painting as a notation of perception recorded and dialectically modified is inadequate: it does not sufficiently recognize that perception is a complex undertaking, involving many factors and creating a dialogue between beholder and painting. Moreover, strategies of the gaze (as Bryson terms it) have changed over time. This criticism is cogent, for it acknowledges once more the paradox that the history of art is an amalgam of histories of art: the history not only of illusion, but of the gaze, subject matter, uses of works of art, and many other factors.
1. Karen Michels, Transplantierte Kunstwissenschaft: Deutschsprachige Kunstgeschichte im amerikanischen Exil, Berlin: Akademie Verlag, 1999; Ulrike Wendland, Biographisches Handbuch deutschsprachiger Kunsthistoriker im Exil: Leben und Werk der unter dem Nationalsozialismus verfolgten und vertriebenen Wissenschaftler, Munich: Saur, 1999.
2. This threefold scheme stems from Franz Neumann, as interpreted by Lewis A. Coser, Refugee Scholars in America: Their Impact and Their Experiences, New Haven: Yale University Press, 1984, p. 12.
3. Hartmut Lehmann and James J. Sheehan, eds., An Interrupted Past: German-Speaking Refugee Historians in the United States after 1933, Washington, D.C.: German Historical Institute, 1991. German academic “streaming” had kept most Jews from appointments in history departments. In addition, these departments tended to be conservative, and their members were less likely to rebel against Nazi tutelage.
4. Samuel F. B. Morse, Lectures on the Affinity of Painting with the Other Fine Arts, edited by Nicolai Cikovsky, Jr., Columbia: University of Missouri Press, 1983.
5. Kermit Vanderbilt, Charles Eliot Norton: Apostle of Culture in a Democracy, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1959.
6. Marilyn Arenberg Lavin, The Eye of the Tiger, Princeton: Princeton University Press, 1983.
7. Erwin Panofsky, “Three Decades of Art History in the United States: Impressions of a Transplanted European,” in his Meaning in the Visual Arts, pp. 321-46 (reprinted from W. R. Crawford, ed., The European Scholar in America, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1953, pp. 82-111).
8. On Porter, see Linda Seidel, “The Scholar and the Studio: A. Kingsley Porter and the Study of Medieval Architecture in the Decade Before the War,” in Elizabeth Blair MacDougall, ed., The Architectural Historian in America (Studies in the History of Art, 35), Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1990, 145-58.
9. For an insightful first account, see Colin Eisler, “Kunstgeschichte American Style: A Study in Migration,” in Donald Fleming and Bernard Bailyn, eds., The Intellectual Migration: Europe and America, 1930-1960, Cambridge: Harvard University Press, 1969, 544-629.
10. For a brief conspectus, see Alex Prud’homme, “The Biggest and the Best?” Art News, February 1990, 124-129.
11. Ingrid E. M. Edlund, Anna Marguerite McCann, and Claire Richter Sherman, “Gisela Marie Augusta Richter (1882-1972): Scholar of Classical Art and Museum Archaeologist,” in Claire Richter Sherman and Adele M. Holcomb, eds., Women as Interpreters of the Visual Arts, 1820-1979, Westport, Conn,: Greenwood Press, 1981, pp. 275-300.
12. Margaret Sterne, The Passionate Eye: The Life of William R. Valentiner, Detroit: Wayne State University Press, 1980.
13. See the autobiographical reminiscences: Ernst H. Gombrich, “’Wenn’s euch Ernst ist, was zu sagen . . .’--Wandlungen in der Kunstgeschichtsbetrachtung, in Martina Sitt, ed. Kunsthistoriker in eigener Sache: Zehn autobiographiche Skizzen, Berlin: Dietrich Riemer Verlag, 1990, 0pp. 63-100. The art historian reflects more generally on his leading ideas in Ernst Gombrich and Didier Eribon, Looking For Answers: Conversations on Art and Science, New York: Harry N. Abrams, 1993. See also Richard Woodfield, Gombrich on Art and Psychology, Manchester: Manchester University Press, 1996.
14. This interest, founded partly on the work of Alois Riegl, was to resurface fifty years later in a probing account, The Sense of Order: A Study in the Psychology of Decorative Art, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1979.
15. “The Study of Art and the Study of Man: Reminiscences of Collaboration with Ernst Kris (1900-1957),” in Gombrich, Tributes: Interpreters of Our Cultural Tradition, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1984, pp. 221-33.
16. Gombrich, “Art History and Psychology in Vienna Fifty Years Ago,” Art Journal, 44:2 (Summer 1984), 162-64.
17. Ernst Hans Gombrich, Art and Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation, New York: Pantheon Books, 1960, p. 12. Popper has prepared a translation of his book: The Logic of Scientific Discovery, New York: Basic Books, 1959.
18. “’The Father of Art History’: A Reading of the Lectures on Aesthetics of G. W. F. Hegel (1770-1831),” Tributes, pp. 51-69.
19. Vision and Painting: The Logic of the Gaze, London: MacMillan, 1983, p. xii.
20. In the following paragraphs I have made grateful use of some observations made by my student David Buncel in his Hunter College M.A. thesis, “A Study of E. H. Gombrich’s Theory of Representation” (1992).
21. Bryson, Vision, pp. 5-6.
22. Other papers in the track of Art and Illusion are collected in Ernst Hans Gombrich, The Image and the Eye: Further Studies in the Psychology of Pictorial Representation, Ithaca: Cornell University Press, 1982.
APPENDIX: THE UNITED STATES AND ÉMIGRÉ SCHOLARS
The migration of scholars for political reasons is a fascinating topic in comparative intellectual history. During the late eighth and ninth centuries, English and Irish scholars, menaced by the Viking invasions, found shelter at the continental courts of Charlemagne and his successors. In the aftermath of the Reformation, French Huguenot savants found it prudent to resettle in Switzerland, Germany, and Holland. Even today, intellectuals continue to leave third-world countries, (as their criticisms of the regime all too often leads to dangerous retaliation), to take up academic posts in Western nations.
In art history a shift of this kind occurred in the 1920s and 1930s because of totalitarianism. A first indication was the departure of scholars from the Soviet Union in the early years of the Bolshevik regime. Thus - to name only two distinguished figures - André Grabar went to France, while Michael Rostovtsev settled in the United States.
During the interwar period the most important current of this kind was from Central Europe to North America occasioned by the establishment of National Socialism in Germany in January 1933. This “Transatlantic Migration” involved scholars in many fields. A much smaller number went to Great Britain, Australia, Mexico and other countries where there were fewer jobs. 1 The migrating scholars faced formidable obstacles: xenophobia, antisemitism, and the Depression.
Some émigrés crossed cultural barriers more easily than others. For example, Martin Weinberger had been to school in England and spoke the English language perfectly; while Edgar Wind had previously had practice in teaching in America. Others found the challenge as middle-aged adults of learning to speak in a foreign tongue daunting. But most persevered.
Some disciplines to which the émigrés belonged, such as philosophy and romance philology, were well developed in America. Others, such as social psychology, were less so, and thus invited strengthening . As a rule scholars were able to make the greatest impact in fields that had already achieved some maturity but had not reached their full growth.
The responses of the refugees towards their new environment varied. At one extreme, some threw themselves completely into Americanization, so much so that they downplayed their own strengths. Consequently, they were able to offer little that was new. At the other extreme stood those who remained aloof from the American intellectual community, preferring the society of their fellow refugees. Emigration didn’t “take” for these figures, and many of them returned to Europe after the war.
It was those who occupied the middle ground who were most successful. Determined to retain their own insights and methods, while making sufficient compromise with America, they were able to both communicate and interact. 2 Erwin Panofsky seems to have excelled in this last group, and accordingly his influence was considerable. Finally, there were differences in the personnel pools available: many art historians immigrated, but relatively few mainstream historians. 3 The impact felt in the latter field was accordingly ore modest.
Art history was not unknown in the United States prior to the Transatlantic Migration. The American artist and inventor Samuel F. B. Morse (1791-1872) had occasionally lectured on the history of art in New York. An 1826 set of lectures that has been preserved dealt with the affinity of painting with the other fine arts, especially literature, as a way of interesting the audience. 4 Influenced by John Ruskin, the Boston Brahmin Charles Eliot Norton (1827-1908) offered lively lectures on the fine arts at Harvard University. 5 However, these were individual efforts: institutional commitment was needed if a firm tradition was to be established. In 1883 Allan Marquand founded the Department of Art and Archaeology at Princeton. 6 Yet art history did not begin to show genuine originality in America until the early years of the twentieth century. 7 Such Ivy League scholars as Harvard’s Arthur Kingsley Porter (1883-1933) and Princeton’s Charles Rufus Morey (1877-1955) produced distinguished bodies of academic work. Philanthropically (and possibly more importantly), they had begun to train a younger generation. 8 Such leadership sent a strong message to would-be critics. Simply, that the refugee art historians did not fall on stony ground. The art-historical refugee contingent, numbering ultimately more than 400 individuals, was a particularly impressive one. 9 Unfortunately, not all could secure academic posts.
The availability of so many distinguished European scholars (generally dismissed on racial grounds though a few were political opponents of the regime) coincided with the decision of Walter W. S. Cook (1888-1962) to form a new graduate department of art history at New York University. “Hitler is my best friend,” Cook remarked, “he shakes the tree and I collect the apples.” Panofsky, who had settled in Princeton, cooperated to assist many émigré scholars. Cook’s clout attracted such brilliant minds as Walter Friedlaender, Richard Krautheimer, and Karl Lehmann to his Institute of Fine Arts (IFA), located in the Paul Warburg mansion at 17 East 80th Street near The Metropolitan Museum of Art. 10
The 1930s contingent had a few exceptional precursors - namely Gisela Marie Augusta Richter (1882-1972). Of German parentage, though educated mainly in England, Gisela was one of the first women to breach the gender barrier at The Metropolitan Museum of Art in New York. 11 In 1925 she rose to become curator of the Greek and Roman Department. Although Richter never held a regular teaching position, she exercised considerable influence through her standard monographs on Greek archaic sculpture, ancient portraiture, and furniture. Also active in the museum field, Wilhelm (William) R. Valentiner became director first of the Detroit Institute of Arts and then of the North Carolina Museum of Art. 12
The massive migration in art history had broad effects. The first was institutional. Central European scholars introduced art history to many institutions, especially in the Midwest and Far West, where it was hitherto unknown. A parallel development occurred with the “creative” migration: Walter Gropius took charge of architectural instruction at Harvard, while Josef Albers made a decisive imprint on art education at the proto-countercultural Black Mountain College in North Carolina. More and more the Bauhaus, dissolved in Germany, loomed as a model for efforts to teach all the arts of design under a single roof, integrating them with the modern aesthetic. The Bauhaus model helped to determine today’s standard association, sometimes tense and uneasy, between practicing artists and art historians in the art departments of most American universities.
What changes were made, as a result of this massive transfer of human capital, to the aims and methods of art history itself? Prior to the migration, medieval art and Spanish had enjoyed privileged status; afterwards, less so. Such fields as mannerism and the baroque, which had been almost completely neglected on these shores, sprang vigorously to life. Italy emerged as by far the most favored country for art-historical research, in keeping with a longstanding predilection in the cultivated strata of Central Europe.
Despite the Bauhaus influence in the teaching of creative art, European art historians shared the disdain of their American colleagues for modern art; to all intents and purposes, the field was left to autodidacts. Standing apart from the mainstream of academia, it was the “little magazines” of the avant-garde, such as the Partisan Review (influential in left politics in the 1930s, and in promoting modern literature) and View (best known for introducing Surrealism to the American public), that were the vehicles for the discovery of advanced modernist painting.
An exception to academic aversion to modernism was the Italian Lionello Venturi, who had refused to sign Mussolini’s loyalty oath; he conducted his research on impressionism and Cézanne during his initial years of exile in France before he came to the United States. Venturi’s History of Art Criticism, first published in 1936, was really in large measure a history of art history, and still remains a useful outline. Although John Rewald, a major scholar in nineteenth-century art history working in America was German, he was educated in France. These two figures then are exceptions that prove the rule - an intentional neglect of modern art.
The newcomers’ approach to methodology showed subtle but significant differences. Gradually emphasis shifted from cataloging and dating to more complex issues of interpretation. As a rule the émigrés had a much more solid classical training than their American counterparts, comprising eight years of study of Latin and seven of Greek. Most spoke German as their first languages and had acquired French and Italian. They were thus better equipped to read the original documents in which works of art were discussed in their own time and subsequently through the centuries. With these skills went an understanding of the inherent historicity of art writing. Thus, an art course given by an émigré would typically begin not with the objects, but with an account of the progress of research, showing how different generations had responded to the works in different ways. Finally, a key practical innovation in teaching was the use of two lantern projectors - instead of one, which was the custom with American art historians - so that the comparative method was always implicit in the juxtaposition and contrast of two images placed before the student. All these developments helped to enrich the subject and to set new, higher standards of accomplishment for the graduate students fortunate enough to benefit from this training.
Unfortunately, these German-born scholars of genius could not perform the miracle of transferring the rich academic humus of the gymnasium in which they themselves had been formed to the new setting and, try as they might, few of their American disciples were able to come up to the measure of their distinguished preceptors.
The impress of this art-historical immigration, reinforced by a few scholars who arrived after World War II, was to be of major significance until about 1975. Then structuralism, semiotics, and deconstruction began to dislodge the Central European paradigm from center stage.
Ernst Hans Josef Gombrich.
This account of the Transatlantic Migration in art history concludes with a scholar who does not quite fit the mold. In fact Sir Ernst Gombrich taught at a number of American universities - including Cornell from 1971 to 1977 - but he is mainly identified with London and the Warburg Institute in that city. While the precincts of the Institute are somewhat austere and generally attract only scholars, so that one could easily cloister oneself there, Gombrich made it a point to reach out to audiences at many levels. His avuncular, witty, and articulate manner became widely known.
Ernst Hans Josef Gombrich was born in Vienna in 1909 to a middle-class Jewish family. His father was a lawyer and his mother a piano teacher. Gombrich’s parents adhered to a humanistic culture centered on the writings of Goethe. In art this meant, above all, a reverence for the great masters of the Italian Renaissance and for classical antiquity. These attachments the schoolboy readily absorbed. At the same time he was aware that the increasing popularity of expressionism was calling older verities into question. This sense of an immanent, perhaps epochal change in art-historical orientation was, he has recorded, what most drew him to major in the field at the University of Vienna. 13
In his studies in art history at the University he was confronted with a choice between two teachers, Josef Strzygowski and Julius von Schlosser. Strzygowski, who today would gain points as a multiculturalist, rejected classical art and Eurocentrism, emphasizing the creative influence of inner Asia. Gombrich attended his lectures and rejected him as a demagogue, so that he gravitated to Schlosser instead, a choice that proved decisive. As for Schlosser, his retiring personality restricted his pupils to a small number, but so solid was the formation he received that the young Gombrich felt that he had made the right choice. The older scholar emphasized the critical study of sources, the direct examination of objects in the museum, and specific historical problems, such as the history of ornament. 14
For one semester in 1932 Gombrich traveled to Berlin to attend a special series of lectures by Heinrich Wölfflin, which he found disappointingly simplistic. Much more gripping were the rather technical presentations of the Gestalt psychologist Wolfgang Köhler. This encounter stimulated Gombrich’s interest in psychology. A little later he learned much from the tutelage of the psychoanalyst-cum-art historian Ernst Kris at Vienna’s Kunsthistorisches Museum. 15 Interestingly, he was not so much impressed by Kris’s devotion to Sigmund Freud (about whom Gombrich has remained critical) as in his interest in academic psychology, and the way it can cast light on physiognomics, caricature, and perception. Here, as he has acknowledged, the key influence was Kurt Bühler, holder of the chair in psychology at the University of Vienna and author of monographs on speech and what would now be termed semiotics. 16
Somewhat in this vein Gombrich chose to write his dissertation on Giulio Romano, whose mannerist effects in architecture and painting at the Palazzo del Te at Mantua he found disturbing but oddly captivating. This choice is perhaps partly rooted in his puzzlement with regard to certain developments in modern art, which he analogized with the Italian master’s work. Like many of the Transatlantic Migrators, Gombrich remained cool to the more advanced aspects of modern art, seeing them as somehow entangled with the spirit of irrationalism that had ravaged Central Europe in his youth. At any event he rejected the then-fashionable interpretation of mannerism as a tortured by-product of tension and angst. Similarly (though much interested in classical music), he felt no attraction to the twelve-tone precepts of Arnold Schönberg. A positive influence, subsequently reinforced in London, was the philosopher of science, Karl Popper. According to Gombrich, Popper’s 1935 book Die Logik der Forschung “established the priority of the scientific hypothesis over the recording of sense data.” 17
As conditions in Austria deteriorated, Gombrich was fortunate in the fact that Kris found him a job (in 1936) at the Warburg Institute, which had just moved to London from its original home in Hamburg. (Since Aby Warburg had died in 1929, Gombrich, who was later to write a fine book on him, never met him.) This move decisively altered his destiny through two encounters: first, with the Warburg Institute under its gifted director, Fritz Saxl; and secondly, with the English language, of which he became a master. Most of the émigrés managed to write at least passable English, but two, Gombrich and Panofsky, excelled in their adopted tongue. Their linguistic feats were very different. Panofsky had a gift for acrobatic displays of irony and wordplay, salted with prodigious amounts of erudition. These verbal pyrotechnics were so brilliant that they sometimes distracted from the point that the scholar was making.
By contrast Gombrich’s talent lay in clarity of exposition - so that the reader is carried along almost effortlessly by the perfect choice of words, and the mellifluous sequence of ideas. Yet let me make a personal observation. This agreeable effect sometimes lulls one into accepting a conclusion that on reflection one does not share. Gombrich’s expository powers realize his commitment to the ideals of the eighteenth-century Enlightenment with its focus on the Common Reader. His seeking of the center in this way means that the reader often does concur, but perhaps not as often as the writer might have hoped.
Gombrich’s skills were honed by his accepting several jobs in England that involved teaching at a rather basic level. These successes (and an earlier children’s book on world history that he had written in Vienna) induced the Phaidon Press to commission The Story of Art. First published in 1950 and many times reprinted and enlarged, this book offered a genial text that served to introduce many on both sides of the Atlantic to the subject.
At the same time he continued to frequent the Warburg Institute, where his closest associates were the learned Otto Kurz, his old friend from Vienna, and Frances Yates, who almost single-handedly revived knowledge of the hermetic tradition. In 1959 Gombrich became the Institute’s director, serving also as Professor of the History of the Classical Tradition. At the same time he used his position to enlarge his interdisciplinary interests in the natural sciences. In the field of perception he avidly absorbed new discoveries in the physiology and functioning of the eye. He also cemented his alliance with his philosophical mentor, Sir Karl Popper, then teaching at the London School of Economics. In addition to their commitment to scientific method, Popper and Gombrich shared an aversion to Hegel, whom they blamed for laying the foundations for totalitarianism, in both its Nazi and Marxist versions. Later, however, Gombrich’s attitude to the philosopher was to mellow, leading him to accept the Hegel Prize of the city of Stuttgart in 1977. 18
The pivotal event in Gombrich’s scholarly life occurred in his forty-sixth year. In 1956 he traveled to Washington, D.C., to give the Mellon Lectures, the most prestigious in the field. The result was the 1960 book Art and Illusion, which combined grace and accessibility, with erudition and innovation, making him for a time the hottest art historian going. This period was one in which art history had considerable appeal for the general public - witness the tremendous success of The Voices of Silence by André Malraux - that seems to have faded. Of course Gombrich has retained the esteem of art history professionals in a way that Malraux has not. If the research program that seems implicit in Art and Illusion, namely visual perception as the key to progress, failed completely to convince, Gombrich’s reputation as the “thinking art historian” has held. A revealing tribute came from a critic, Norman Bryson, who remarked in 1983, “The gap between philosophy and art history is now so wide that in practical terms it is filled almost by a single work; Gombrich’s Art and Illusion.” 19 While this claim of uniqueness is overstated, Art and Illusion remains a milestone in the development of art history.
Ranging with great panache over wide provinces of the ancient Mediterranean and Western Europe, these lectures seek to explain the changing appearance of works of art. 20 Indeed, perhaps the most challenging question Gombrich poses is “Why does art have a history?” That is to say, why is it that different periods have represented nature differently? Though simple to pose, this problem’s solution is by no means ready to hand. In order to address the issue more closely, Gombrich adopts the psychological concept of the “mental set” as a way of addressing the distinction between nature as an object of perception and nature as an object of representation. Of course, vision as such is a biological given, a physiological substrate which must always be factored in as the parameter-giving force - hence Gombrich’s interest in laboratory experiments concerning human perception. On this biological foundation are imposed ways of seeing. But here a dilemma appears. Are these ways of seeing simply modes of inflecting a basically unitary process (universalism) or are they something that differs fundamentally from culture to culture (culturism)? Strong arguments ca be marshaled for either assumption. Without solving this problem, Gombrich helpfully suggests that our expectations of what we will see play an important role; we see what we have been conditioned to see. In keeping with this premise Gombrich strongly denies that there can be such a thing as the “innocent eye,” a straightforward way of seeing, uncontaminated by preconceptions. Rather, “(a)ll culture and all communication depend on the interplay between expectation and observation.” In addition to perceiving products of our own culture with the mental set that has been given us, we are capable of adjusting our mental set so as to perceive a highly stylized medieval work, such as the Bayeux Tapestry, in terms of the mental set of the era that produced it.
In any event once we realize the need to adjust our mental set to accommodate works with different strategies of representation the need for periodization in art history becomes evident. A madonna by Cimabue requires one approach, a madonna by Raphael another, and a madonna by Tiepolo yet a third. We normally call the ruling conventions that characterize these works period style - in these instances Italo-Byzantine, Renaissance, and Baroque.
Many who have approached this problem have done so from the point of view of the observer, the “consumer” as it were of the art work. Gombrich of course does this as well, in his concept of the “beholder’s share.” However, he also addresses the question in terms of the producer - as did Wölfflin - bringing in the idea of a constant interplay between making and matching. Thus the artist makes marks on the surface, then he or she checks the marks - or “matches” them against the motif. This leads to a modification of the marks, a new making, and this in turn requires a new matching - and so forth. Put differently, there is a close relation between schema and correction. Successful negotiation of this process requires attention to the nature of the medium, so that in Constable’s landscapes, for example, the ability of oil paint to hold colors is crucial.
It is evident that Gombrich has tackled a task of enormous proportions. It is the invitation to the artist extended, so to speak, by Renaissance illusionism “to paint everything.” 21 Grandiose as this ambition of embracing the perceived world is, one must ask: is it all? What about symbolic contents that are not clearly coded in what we see? And what about the inherent interest of patterns, whether they are found in nature or not? The focus of Gombrich’s investigation accords well - some would say all too well - with his positive valorization of the Renaissance and of Greek art and his dismissal of medieval art (“pictographs”) and much modern art.
Historians of science speak of internalist and externalist accounts. The former treats a discipline as problems which are solved, leading to new problems and so forth. The externalist approach emphasizes societal and personal factors.
With his dislike of holistic, Hegelian interpretations, Gombrich approaches the problem of why art has a history in terms of a unilinear internalism. This means that in his narrative the only significant factor is the variable of illusion. This monism contrasts, for example, with Vasari’s “market basket” of qualities, including disegno, invenzione, and grazia. Gombrich’s internalist singlemindedness leaves out effects that reflect the demands of society as seen through such content-driven elements as iconography, symbolic portraiture, and the like. Although elsewhere Gombrich tackles the symbolism of the Renaissance, in Art and Illusion he does not treat this fundamental theme. Another way of approaching the matter would be to say that medieval “pictographs” are poor in details but rich in intensive significance (the play of analogies through symbolic association).
Recognizing the need for a complementary approach, Gombrich sought to deal massively with the “rest of art history” in his 1979 book on ornament, The Sense of Order, but these observations remain a foreign body with respect to the theory that made him famous. One is compelled to say that after his great breakthrough at the end of the fifties and its concretization in Art and Illusion in 1960 he largely consolidated his observations, but without carrying the underlying theory further. 22
Many scholars have taken exception to this or that aspect of Gombrich’s theory. The semiotician Norman Bryson, mentioned above, has attempted a comprehensive critique. In Vision and Painting Bryson posits that Gombrich’s concept of the painting as a notation of perception recorded and dialectically modified is inadequate: it does not sufficiently recognize that perception is a complex undertaking, involving many factors and creating a dialogue between beholder and painting. Moreover, strategies of the gaze (as Bryson terms it) have changed over time. This criticism is cogent, for it acknowledges once more the paradox that the history of art is an amalgam of histories of art: the history not only of illusion, but of the gaze, subject matter, uses of works of art, and many other factors.
1. Karen Michels, Transplantierte Kunstwissenschaft: Deutschsprachige Kunstgeschichte im amerikanischen Exil, Berlin: Akademie Verlag, 1999; Ulrike Wendland, Biographisches Handbuch deutschsprachiger Kunsthistoriker im Exil: Leben und Werk der unter dem Nationalsozialismus verfolgten und vertriebenen Wissenschaftler, Munich: Saur, 1999.
2. This threefold scheme stems from Franz Neumann, as interpreted by Lewis A. Coser, Refugee Scholars in America: Their Impact and Their Experiences, New Haven: Yale University Press, 1984, p. 12.
3. Hartmut Lehmann and James J. Sheehan, eds., An Interrupted Past: German-Speaking Refugee Historians in the United States after 1933, Washington, D.C.: German Historical Institute, 1991. German academic “streaming” had kept most Jews from appointments in history departments. In addition, these departments tended to be conservative, and their members were less likely to rebel against Nazi tutelage.
4. Samuel F. B. Morse, Lectures on the Affinity of Painting with the Other Fine Arts, edited by Nicolai Cikovsky, Jr., Columbia: University of Missouri Press, 1983.
5. Kermit Vanderbilt, Charles Eliot Norton: Apostle of Culture in a Democracy, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1959.
6. Marilyn Arenberg Lavin, The Eye of the Tiger, Princeton: Princeton University Press, 1983.
7. Erwin Panofsky, “Three Decades of Art History in the United States: Impressions of a Transplanted European,” in his Meaning in the Visual Arts, pp. 321-46 (reprinted from W. R. Crawford, ed., The European Scholar in America, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1953, pp. 82-111).
8. On Porter, see Linda Seidel, “The Scholar and the Studio: A. Kingsley Porter and the Study of Medieval Architecture in the Decade Before the War,” in Elizabeth Blair MacDougall, ed., The Architectural Historian in America (Studies in the History of Art, 35), Washington, D.C.: National Gallery of Art, 1990, 145-58.
9. For an insightful first account, see Colin Eisler, “Kunstgeschichte American Style: A Study in Migration,” in Donald Fleming and Bernard Bailyn, eds., The Intellectual Migration: Europe and America, 1930-1960, Cambridge: Harvard University Press, 1969, 544-629.
10. For a brief conspectus, see Alex Prud’homme, “The Biggest and the Best?” Art News, February 1990, 124-129.
11. Ingrid E. M. Edlund, Anna Marguerite McCann, and Claire Richter Sherman, “Gisela Marie Augusta Richter (1882-1972): Scholar of Classical Art and Museum Archaeologist,” in Claire Richter Sherman and Adele M. Holcomb, eds., Women as Interpreters of the Visual Arts, 1820-1979, Westport, Conn,: Greenwood Press, 1981, pp. 275-300.
12. Margaret Sterne, The Passionate Eye: The Life of William R. Valentiner, Detroit: Wayne State University Press, 1980.
13. See the autobiographical reminiscences: Ernst H. Gombrich, “’Wenn’s euch Ernst ist, was zu sagen . . .’--Wandlungen in der Kunstgeschichtsbetrachtung, in Martina Sitt, ed. Kunsthistoriker in eigener Sache: Zehn autobiographiche Skizzen, Berlin: Dietrich Riemer Verlag, 1990, 0pp. 63-100. The art historian reflects more generally on his leading ideas in Ernst Gombrich and Didier Eribon, Looking For Answers: Conversations on Art and Science, New York: Harry N. Abrams, 1993. See also Richard Woodfield, Gombrich on Art and Psychology, Manchester: Manchester University Press, 1996.
14. This interest, founded partly on the work of Alois Riegl, was to resurface fifty years later in a probing account, The Sense of Order: A Study in the Psychology of Decorative Art, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1979.
15. “The Study of Art and the Study of Man: Reminiscences of Collaboration with Ernst Kris (1900-1957),” in Gombrich, Tributes: Interpreters of Our Cultural Tradition, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1984, pp. 221-33.
16. Gombrich, “Art History and Psychology in Vienna Fifty Years Ago,” Art Journal, 44:2 (Summer 1984), 162-64.
17. Ernst Hans Gombrich, Art and Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation, New York: Pantheon Books, 1960, p. 12. Popper has prepared a translation of his book: The Logic of Scientific Discovery, New York: Basic Books, 1959.
18. “’The Father of Art History’: A Reading of the Lectures on Aesthetics of G. W. F. Hegel (1770-1831),” Tributes, pp. 51-69.
19. Vision and Painting: The Logic of the Gaze, London: MacMillan, 1983, p. xii.
20. In the following paragraphs I have made grateful use of some observations made by my student David Buncel in his Hunter College M.A. thesis, “A Study of E. H. Gombrich’s Theory of Representation” (1992).
21. Bryson, Vision, pp. 5-6.
22. Other papers in the track of Art and Illusion are collected in Ernst Hans Gombrich, The Image and the Eye: Further Studies in the Psychology of Pictorial Representation, Ithaca: Cornell University Press, 1982.
No comments:
Post a Comment